Sin dall’inizio di questa epidemia si sente parlare – a volte a proposito e a volte meno – di “evidence based medicine” (EBM)
o, nella traduzione italiana “medicina basata sull’evidenza”.
Chi scrive ha provato più volte a far notare che il termine italiano “evidenza” non corrisponde perfettamente a quello inglese “evidence” e che una migliore traduzione sarebbe “medicina basata sulle prove”, ma ormai l’espressione si è affermata e non c’è verso di cambiarla.
Le “evidenze” hanno invaso il lessico quotidiano, prendendo il posto che nel passato hanno avuto termini come “cioè”, “attimino”, “assolutamente”.
Ma cos’è la EBM?
La filosofia sottostante la EBM può essere riassunta in cinque punti principali: